[기본스크립트]
수강후기게시판 명가차이니즈 수강생들의 생생한 후기
ip IP from :
카테고리출력 어려운 장자書와의 인연을 다시 맺어준 刘丹丹선생님께 감사드리며
작성자 권갑* (작성일: 2022년 11월 19일 13시 24분)
담당강사 유단단

첨부파일

  • 첨부파일
장자(莊子)書에 대해서

현암사 출간 역자 안동림 번역서를 읽은 것이 내 생에서 처음으로 장자라는 책을 접한 계기였다.
그 무렵이 내 나이 17세 정도였는데 당시 번역서였지만 엄청나게 문화적인 충격을 받았던 기억이 지금도 새롭다.
20살 무렵 월정사 탄허스님의 강의를 들었고 그 뒤 40여년간을 세파에 휩쓸여 사면서 기억의 편린으로만 남아있었다.

6년 전 새로운 공부를 해야겠다는 생각이 들었고 그때부터 중국어 공부를 시작하였다. 일을 하는 중간중간에 시간을 내어 하루 3~4시간을 중국어 공부에 매진하였고
1년전부터 중국어 회화공부가 아니라 중국역사,문학 등의 개론적인 문장공부끝에 지난달부터 6개월 정도를 작정하고 장자원문을 중국어 발음으로 공부를 시작하였다. 

장자書 원문은 2400년전의 고전으로 지금은 사용하지 않는 어려운 한자어와 문장으로 구성되어 있어 인문학을 전공한 중국인들조차 그 난해함에 힘들어하는 책일 것인데 
하물며 책과 담을 쌓아온 한국인이 접근하기에는 너무 버거워 몇번인가 중도에 포기할까 고민하였다.
그러다 이번에 포기하면 내 생에서 다시 장자書 원문을 읽어볼 기회가 없을 것이라는 초조함에 극복을 해나가고 있다.

지난 6년동안이나 매일 아침마다 중국어 공부를 도와주고 있는 명가차이니스중국어 강사 刘丹丹의 도움과 
박완식 교수가 편찬한 남화경해(南華經解) 선영(宣穎) 주석 번역본과 Baidu와 유튜브에서 검색한 중국교수들의 발음을 참조하면서 
이제 어느정도 적응을 하고 있다.
욕심같아서는 장자書 전편을 암송하고 싶지만 나이 60을 넘기면서 기억력이 예전같지 않고 공부에만 시간을 많이 내기 어려운 점이 그런 욕심을 막아선다.

이렇게 장자書를 새로 읽으면서 그 문장의 깊이에 감탄을 거듭하면서 내 生을 관통하며 맺어온 장자書와의 인연에 감사드린다.


댓글목록(1)
유단단 2022-11-24 20:33:44

您好~

首先能和您一起学习我非常高兴,也非常荣幸~

您在古文方面的了解要超过很多中国人,甚至可以说是很有研究了~

这次能跟您一起学习庄子的齐物论,我也很受用。

其实古文从阅读到解释真得很难,我们也无法完全去了解古人的意思。

但您能揣摩地八九不离十,说明您真得下功夫了。真得很用心去学了。

这几年以我对您的了解,您从不能听,不能说,到现在的可以听,可以

说,可以读,您真得是很用功的。

我非常喜欢您的学习热情,无论何时何地您基本上都不落下一节课。

您的学习态度很值得年轻人学习。

人生处处是惊喜,对我来说您就是那个惊喜。

最后我希望您能一直这么乐观地,健康地生活!加油~



내용
SITE MAP