[기본스크립트]
특별게시판 명가차이니즈의 각종 이벤트에 활용되는 특별게시판 입니다.
카테고리출력 [자랑] 열정의 여신(热情的女神) 이효양 선생님
작성자 김진* (작성일: 2013년 06월 23일 22시 12분)
담당강사 이효양

첨부파일

  • 첨부파일

 

 

1.学生姓名( 학생이름 ) : 김진무(外号 : 认真的兔子)

2.老师的名字(선생님이름) : 이효양선생님(外号 : 热情的女神)

3.讲座时间(수업시간) : 下午 09:20 ~09:40( 20分钟)

4.学习期间(학습기간) : 差不多一年

 

  为她热情感到自豪 

 (나는 우리선생님의 열정을 자랑 합니다)

 

 跟她一起学习中文的期间差不多一年了

 (선생님과 중국어공부한지 거의 1년이 되었습니다)

 每天接到一个电话一切清晰电话语音

 (선생님은 매일 맑은 목소리로 전화를 받아 줍니다)

 每天望穿秋水地等着她电话

 (나는 매일 목이 빠지도록 선생님 전화를 기다립니다)

 因为她让我缓解一天我的工作压力

 (왜냐하면 선생님은 매일 저의 하루동안의 업무스트레스를 풀어 줍니다)

 开始上课之前, 她每次确认和复习学的内容

 (수업시작하기전에, 선생님은 매일 어제배운 내용을 확인 및 복습합니다)

 在课堂上, 如果我读发音音调, 她马上改正我的错误

  (수업시간에는, 제가 발음과 성조를 잘못 읽으면, 바로 교정을 해줍니다)

 下课后 热情的女神必须复习当天学的内容

  (수업후에는, 열정의 여신께서는 반드시 그날배운 내용을 복습합니다.)

 她经常对我的录音和讨论 课题帮忙

  (선생님은 자주 저의 녹음과제와 토론과제를 도와 주십니다)

 所以我觉得这学期成绩比较好谢谢老师

  (그래서 이번학기 성적이 비교적 잘나왔다고 생각 합니다. 선생님에게 진심으로 감사드립니다)

  从这一天, 我真想跟她一起继续学习中文

  (앞으로도 계속 선생님과 중국어수업 하기를 간절히 바랍니다)

 在上课时候, 我觉得 她一个最热情的老师, 所以我叫做她"热情的女神"

  (수업중에 나는 가장 열정적인 선생님이라고 생각합니다, 그래서 나는 선생님을 "열정의

    여신"   이라고 부릅니다)

 

   老师 如果发现错误的句子, 请改正一下吧

  



댓글목록(1)
명가차이니즈 2013-06-26 20:40:28

열정의 여신 ^^

시적인 표현 같아요. 중국어는 굵은 글씨체로 표기하시고,
신경도 많이 쓰신거 같아요. 하나하나 번역도 해주시고,

선생님이 너무 좋아하시겠어요. ^^

내용
SITE MAP